Press "Enter" to skip to content

Švediški ryšiai: nuo sambo iki mambo (III dalis)

Straipsnių ciklo „Švediški ryšiai: nuo sambo iki mambo” pirmojoje dalyje pasakojau apie sugyventinius, arba sambo. Antrojoje  aptariau atskirai gyvenančias särbo poras.

Dar vienas socialinio statuso tipas, kurį norėčiau pristatyti, vadinasi mambo. Skirtingai nuo pirmų dviejų, mambo žymi ne poros, bet atskiro individo (šiuo atveju – atžalos) statusą šeimoje.

Pasaulyje daugėja jaunų suaugusiųjų, tebegyvenančių su tėvais. Švedai - ne išimtis.

 

Suaugę mamyčiukai

Kaip ir sambo, toks pavadinimas šiame straipsnyje neturi nieko bendro su šokiais ar imtynėmis.

Mambo lietuviškas atitikmuo galėtų būti mamyčiukas, arba mamos sūnelis.

Tokiu žodžiu švedai įvardija tuos žmones, kurie nors ir yra suaugę, tačiau vis dar gyvena su tėvais.

Daugiausiai mamyčiukų esti Pietų Europoje (turbūt ne vienas skaitėte istorijas, kai net ir keturiasdešimtmečiai nesutinka kraustytis gyventi atskirai nuo tėvų ir patys save išlaikyti).

Netrūksta gyvenančių su tėvais suaugusiųjų ir kitose šalyse.

Pavyzdžiui, Jungtinės Karalystės nacionalinės statistikos duomenimis, šiuo metu jaunų suaugusių britų, kurie vis dar nepaliko tėvų lizdo, skaičius yra didžiausias per pastaruosius 20 metų.

Vis dažniau tėvų namuose užsibūna ir švedai.

 

Stokoja būstų

Teigiama, kad švedai nebeskuba palikti savo tėvų namų ne tik dėl patogumo, bet ir todėl, kad Švedijoje labai pradėjo stigti gyvenamojo ploto.

Tinklaraščio jagvillhabostad.nu, kurio pavadinimas pažodžiui verčiasi ašnoriuturėtibūstą.dabar, duomenimis, Švedijoje trūksta net apie 110 tūkstančių butų, kad 20-27 metų švedai galėtų turėti nuosavą gyvenamąjį plotą, o ne būtų priversti gyventi drauge su tėvais.

Skirtingai negu italai, jaunieji švedai nesidžiaugia užsitęsusia galimybe ilgiau likti paaugliais ir mėgautis nerūpestingu gyvenimu. Atvirkščiai – dėl negalėjimo gyventi savarankiškai jie jaučiasi psichologiškai sugniuždyti.

Lietuvoje, kaip žinia, jauni suaugėliai taip pat neretai yra priversti gyventi su tėvais.

Manau, kad tik dalis jų renkasi tokį gyvenimo būdą dėl išlepimo. Dažniausiai neskubama kraustytis, nes būsto nuoma – nepigi, o nusipirkti nuosavą taip pat nėra iš ko.

 

Terminai – ironiški

Švedai yra sukūrę ir daugiau žodžių šeimyniniams, socialiniams ryšiams, arba gyvenimo būdui apibūdinti. Kai kurie terminai – itin ironiški.

Savaitgaliais vienas pas kitą nakvojantys asmenys vadinami helgbo (gyvenantys savaitgaliais).

Kartkartėmis kartu apsigyvenančios poros įvardijamos kaip delsbo (gyvenančios iš dalies).

Išsistuokę, bet vis dar po vienu stogu tebegyvenantys sutuoktiniais vadinasi kvarbo (tebegyvenantys drauge). Pastarasis žodis kartais naudojamas ir kaip mambo sinonimas.

Jeigu jūs su savo antrąja puse dažniausiai bendraujate virtaulioje erdvėje (elektroniais laiškais, internetu), švedai jus pavadintų mailbo (gyvenantys pašte).

Villbo yra poros, kurios norėtų gyventi drauge, deja, negali, pavyzdžiui, dėl skirtinguose miestuose esančio darbo. Vill švediškai reiškia „norėti”.

Yra dar ir dumbo (kartu gyvenantys kvailiai). Šiuo žodžiu švedai pajuokia tuos, kurie skiriasi ir tuokiasi su tuo pačiu asmeniu po kelis kartus.

Žinoma, visa tai – tik pavadinimai. Tačiau po jais slypi žmonių gyvenimo ryšiai, džiaugsmai ir tragedijos.